Buscar este blog

miércoles, 17 de febrero de 2016

¿Por qué dicen giro social cuando quieren decir gasto?


iglesias-sanchez-perfil.jpg

Resulta paradójico que quienes se presentan como adalides de la nueva política mantengan los usos y costumbres de la vieja, al anteponer los intereses personales a los del Estado, en la ambición de cargos y acumulación de poder y también en la utilización de eufemismos en el lenguaje y la interpretación de sus programas y propuestas, con la clara intención de confundir, cuando no de engañar descaradamente, a un electorado que asiste entre perplejo y asqueado a ese juego de tronos al que se le invita sólo como convidado de piedra.


Y digo esto a raíz de la presentación de los programas de gobierno del PSOE y de Podemos, en los que hablan y enfatizan su apuesta por un "giro social", cuando lo que quieren decir en realidad es que van a aumentar el gasto público, lo que inmediatamente se traduce en un fuerte incremento de la presión fiscal sobre los ciudadanos y, especialmente, sobre las clases medias.

Veamos, si no, cómo los analistas estiman que el cumplimiento de ese programa de Gobierno que Pedro Sánchez califica enfáticamente de "progresista y reformista" supone, a priori, un incremento del gasto de 10.000 millones de euros, aunque no explica ni cómo ni de dónde los van a sacar, aunque nos lo suponemos. Porque si, como dicen, mantienen el compromiso de la consolidación fiscal, aunque se flexibilice, eso exige una fuerte subida de los ingresos, que sólo pueden sacar exprimiendo aún más el bolsillo del contribuyente.

Y qué decir de los chicos de Podemos. Ellos no se andan con nimiedades y piden aumentar el gasto en 96.000 millones, esquilmando los bolsillos de los trabajadores y la fiscalidad de las empresas, lo que implica el ineludible derrumbe del consumo, la inversión y la creación de puestos de trabajo. Y todo esto en un país de más de cuatro millones de parados, con una deuda que roza el 100% del PIB y que ya gasta en torno a un 10% más de lo que ingresa, lo que en términos empresariales se traduciría como quiebra. Pues si es esto lo que quieren, que lo digan a las claras, sin medias verdades y que lo sometan también a referéndum, si se atreven.

No hay comentarios:

Publicar un comentario